首頁
產品
品牌館
空英雜誌
英文學習
日語學習
英文檢定考試
兒童
工具書
全部產品
Blog
FAQ
留言板
會員中心
Close
submit
留言板
請在下方留下您想說的話。
我要留言
«
Previous
396
397
398
399
400
401
402
»
Next
沒聲音
Joseph2010/11/24 上午 03:35:22
沒聲音
發音沒有
Reply
1.請檢查音量是否被調到最小。
2.請檢查iPhone的靜音鍵被按下。
3.如果以上皆沒有,請確認別的軟體可否播放出聲音?
4.是否只能透過耳機聽到聲音?
沒聲音
Joseph2010/11/24 上午 03:33:39
沒聲音
發音沒有
遠流英漢字典專業版不專業
A serious user2010/11/15 上午 04:13:43
這是我第二篇回報:
Glut這個字在第一個解釋裡的第二個例句也出問題了!
Reply
應該是glutted,中間多了個空白,已經修正,會在下一版更新詞性變化的版本中一併release,感謝您的告知!
遠流英漢字典專業版不專業
A serious user2010/11/15 上午 01:53:14
Pariah dog,賤狗?這是在跟所有學習英文的人開玩笑嗎?還是我無知,不曉得生物界裡除了海狗、魚狗外,還另有新物種?請問編寫這程式的人、懂英文的人及和這套字典相關的所有人,當你們看到"賤狗"這翻譯時,從專業角度來看(這套字典自稱專業版),而非戲謔角度(漫畫、動畫),你們真的解釋的出其意義嗎?是動物?對人貶稱?
另外,以Americanisation這個字為例,這套字典的解釋,只有"如Americanization"外,沒了!更迷惑的是,查個字沒得到答案就算了,再去查Americanization這個引導使用者的字竟然也沒有,那請問答案在哪?字典功用蕩然無存反而更增困惑!類似這種"如xxxx字",只給使用者另一個英文字而沒中文解釋或再去查給的那個同義英文卻找不到的謬誤太多太多了,敷衍又不負責的工具,沒有專業可言,稱"普通版"較合理。
Reply
1.有關字典的內容,是授權自遠流/智慧藏公司,如屬內容錯誤或有缺失的問題,我們會彙整後提供給出版社參考,請出版社更新;出版社更新字庫後,我們亦將提供軟體免費更新的服務!
2.如果您覺得字典不符需求,且是近日內購買,可以跟App Store申請退費,麻煩您
請點選這裡
,看App Store的退款/退貨流程說明,造成您的困擾,我們深感抱歉。
我是遠通字典專業版用戶
Ross2010/11/11 下午 05:13:08
買到現在都不曾更新!字彙量有夠不足!常一大堆單字查無!別的免費的都比你們的好用!不想更新的話,我可以退錢嗎?真的不是想像中好用!
Reply
請點選這裡
,看App Store的退款/退貨流程說明。
«
Previous
396
397
398
399
400
401
402
»
Next